Об утверждении Положения о маневренном жилищном фонде на территории Соцгородского сельского поселения


117.5 Кб
скачать

13 от 13.03.2020

Приложения

 

Российская Федерация

Иркутская область

Нижнеилимский муниципальный район

АДМИНИСТРАЦИЯ

СОЦГОРОДСКОГО СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 13.03.2020 г. № 13

п.Соцгородок

Об утверждении Положения о маневренном

жилищном фонде на территории Соцгородского

сельского поселения

В соответствии с Жилищным кодексом Российской Федерации, Гражданским кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 6 октября 2003 года №131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Постановлением Правительства Российской Федерации от 26 января 2006 года № 42 «Об утверждении Правил отнесения жилого помещения к специализированного жилищному фонду и типовых договоров найма специализированных жилых помещений», Постановлением правительства Российской Федерации от 21 января 2006 года № 25 «Об утверждении Правил пользования жилыми помещениями», Уставом Соцгородского муниципального образования, в целях создания маневренного жилищного фонда, необходимого для предоставления гражданам из аварийных домов, занимаемых ими по договорам социального найма, гражданам, у которых единственные жилые помещения стали непригодными для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств, и в других исключительных случаях, администрация Соцгородского сельского поселения Нижнеилимского района,

ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить Положение о маневренном жилищном фонде на территории Соцгородского сельского поселения. (Приложение).

2. Установить, что жилая площадь включается в маневренный фонд и исключается из него Постановлением администрации Соцгородского сельского поселения.

3. Опубликовать настоящее постановление в СМИ «Вестник Соцгородского сельского поселения» и разместить на официальном сайте Соцгородского сельского поселения http//:psocgorodok.ru в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет».

4. Настоящее постановление вступает в силу после официального опубликования(обнародования).

5. Контроль за исполнением данного постановления оставляю за собой.

Глава Соцгородского

сельского поселения

Нижнеилимского района Л. Л. Распутина

Приложение

к Постановлению администрации

Соцгородского сельского поселения

от 13 марта 2020 года № 13

ПОЛОЖЕНИЕ

о маневренном жилищном фонде на территории Соцгородского сельского поселения

1. Общие положения.

1.1. Настоящее Положение разработано в соответствии с Жилищным кодексом Российской Федерации, Гражданским кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 06.10.2003 г. №131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Постановлением Правительства Российской Федерации от 26.01.2006 №42 «Об утверждении Правил отнесения жилого помещения к специализированного жилищному фонду и типовых договоров найма специализированных жилых помещений», Постановлением Правительства Российской Федерации от 21.01.2006 №25 «Об утверждении Правил пользования жилыми помещениями», Уставом Соцгородского муниципального образования.

1.2. Настоящее Положение определяет порядок формирования маневренного жилищного фонда муниципального образования Соцгородское сельское поселение Нижнеилимского района (далее МО Соцгородское сельское поселение), порядок предоставления и пользования отдельными категориями граждан жилых помещений маневренного жилищного фонда, учет и порядок освобождения жилых помещений маневренного жилищного фонда МО Соцгородское сельское поселение, находящихся в муниципальной собственности и составляющих жилищный фонд МО Соцгородское сельское поселение.

1.3. Маневренный фонд – это разновидность специализированного жилищного фонда, жилые помещения которого предназначены для временного проживания:

1.3.1. Граждан в связи с капитальным ремонтом или реконструкцией дома, в котором находятся жилые помещения, занимаемые ими по договорам социального найма.

1.3.2. Граждан, утративших жилые помещения в результате обращения взыскания на эти жилые помещения, которые были приобретены за счет кредита банка или иной кредитной организации либо средств целевого займа, предоставленного юридическим лицом на приобретение жилого помещения, и заложены в обеспечение возврата кредита или целевого займа, если на момент обращения взыскания такие жилые помещения являются для них единственными.

1.3.3. Граждан, у которых единственные жилые помещения стали непригодными для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств.

1.3.4. Иных граждан в случаях, предусмотренных законодательством

- гражданам, вернувшимся из мест лишения свободы и утратившим жилую площадь за время отбытия наказания (на основании решения межведомственной комиссии по проблемам профилактики бездомности), до подбора им постоянной жилой площади;

- гражданам, состоящим на учете по улучшению жилищных условий, – до подбора им постоянной жилой площади по постановлению администрации Соцгородского сельского поселения.

1.4. Маневренный фонд может состоять из многоквартирных домов, квартир и иных жилых помещений, которые должны быть пригодны для постоянного проживания граждан (отвечать установленным санитарным и техническим правилам и нормам, требованиям пожарной безопасности, экологическим и иным требованиям законодательства). Допускается предоставление жилых помещений маневренного жилищного фонда, не в полной мере отвечающих вышеуказанным требованиям, гражданам на срок, не превышающий шести месяцев, только с их письменного согласия.

Жилое помещение маневренного фонда предоставляется гражданам из расчета не менее 6 квадратных метров жилой площади на 1 человека.

1.5. Маневренный фонд формируется из находящихся в муниципальной собственности свободных жилых помещений.

1.6. Включение жилого помещения в маневренный фонд и исключение из указанного фонда осуществляются на основании постановления администрации Соцгородского сельского поселения.

1.7. Отнесение жилых помещений к маневренному фонду не допускается, если жилые помещения заняты по договорам найма, в установленном законом порядке признаны аварийными или непригодными для проживания, а также, если имеется обременение прав на это имущество. Жилые помещения маневренного жилищного фонда не подлежат приватизации, отчуждению, обмену, разделу, бронированию, передаче в аренду, в поднаем, за исключением передачи таких помещений по договорам найма, предусмотренным настоящим Положением.

1.8. Управление помещениями, относящимися к маневренному фонду, осуществляется организациями, обслуживающими жилищный фонд на территории поселения.

1.9. Регистрация граждан, вселяемых в жилые помещения маневренного фонда, осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Порядок учета, контроля и отчётности за использованием жилой площади маневренного фонда

2.1. Постановлением администрации Соцгородского сельского поселения назначаются лица, ответственные за:

2.1.1.

- учет площади маневренного фонда:

- подбор площади маневренного фонда;

- соблюдение порядка заселения и освобождения площади маневренного фонда согласно требованиям настоящего Положения;

- своевременное оформление и передачу документов специалисту администрации Соцгородского сельского поселения на граждан, самовольно занимающих площадь маневренного фонда;

- ежегодное (в течение месяца после окончания очередного года) проведение инвентаризации площади маневренного фонда с составлением акта (подписывается главой администрации Соцгородского сельского поселения) и передачей его председателю жилищно - бытовой комиссии администрации Соцгородского сельского поселения;

2.1.2.

- надлежащую эксплуатацию, исправное техническое состояние, своевременный ремонт и правомерное использование маневренной площади;

- техническое состояние и использование площади маневренного фонда;

2.1.3.

- подготовку и оформление документов по выселению граждан, самовольно занимающих маневренную площадь либо отказывающихся переехать по месту постоянного проживания (регистрации) после завершения капитального ремонта.

3. Порядок и срок предоставления жилого помещения по договору найма жилого помещения маневренного фонда

3.1. Решение о предоставлении жилого помещения маневренного фонда принимается администрацией Соцгородского сельского поселения с учетом рекомендаций жилищной – бытовой комиссии администрации поселения.

3.1.1. По результатам рассмотрения жилищно – бытовой комиссией вопроса предоставления жилого помещения маневренного жилого фонда и подбора площади, гражданам выдается на руки Смотровой лист специализированного жилого помещения (Приложение №1);

3.1.2. При согласии смотровой лист оформляется гражданами надлежащим образом (согласие всех совершеннолетних членов семьи скрепляется подписями и заверяется специалистом ответственным за учет маневренного жилого фонда) и сдается в администрацию Соцгородского сельского поселения для оформления Договора найма специализированного жилого помещения;

3.1.3. В случае несогласия с предложенным вариантом гражданами в смотровом листе указывается причина отказа, и он возвращается в администрацию Соцгородского сельского поселения.

3.2. Договор найма жилого помещения маневренного фонда заключается на период:

3.2.1. До завершения капитального ремонта или реконструкции дома (при заключении такого договора с гражданами, указанными в п.1.3.1 настоящего Положения).

3.2.2. До завершения расчетов с гражданами, утратившими жилые помещения в результате обращения взыскания на них, после продажи жилых помещений, на которые было обращено взыскание (при заключении такого договора с гражданами, указанными в п.1.3.2 настоящего Положения).

3.2.3. До завершения расчета с гражданами, единственное жилое помещение которых стало непригодным для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств, в порядке, предусмотренном Жилищным кодексом Российской Федерации, другими федеральными законами, либо до предоставления им жилых помещений муниципального жилищного фонда в случаях и порядке, которые предусмотрены Жилищным кодексом Российской Федерации (при заключении такого договора с гражданами, указанными в п.1.3.3 настоящего Положения).

3.2.4. Установленный законодательством (при заключении такого договора с гражданами, указанными в п.1.3.4 настоящего Положения).

3.3. Истечение срока, на который заключен договор найма жилого помещения маневренного фонда, является основанием прекращения данного договора.

3.4. Срок действия договора найма жилого помещения маневренного фонда, при наличии обоснованных причин может быть продлен на основании постановления администрации Соцгородского сельского поселения.

3.5. Заселение в освободившиеся жилые помещения маневренного фонда производится в порядке, установленном настоящим Положением.

3.6. Для рассмотрения вопроса о принятии на учет и предоставлении жилого помещения маневренного фонда по договору найма жилого помещения маневренного фонда гражданам необходимо представить следующие документы:

1) личное заявление, подписанное всеми совершеннолетними членами семьи;

2) документы, удостоверяющие личность заявителя и членов его семьи (паспорт или иной документ, его заменяющий) представляются в копиях с предъявлением оригиналов;

3) документы, подтверждающие семейные отношения заявителя (свидетельство о заключении брака, свидетельство о расторжении брака, свидетельство о рождении) представляются в копиях с предъявлением оригиналов;

4) выписку из домовой книги;

5) копию финансового лицевого счета;

6) документы, подтверждающие право пользования жилым помещением, занимаемым заявителем и членами его семьи;

7) документы, подтверждающие факт утраты жилого помещения в результате обращения взыскания на это жилое помещение (представляются гражданами, указанными в п.1.3.2 настоящего Положения);

8) документы, подтверждающие факт нахождения жилого помещения в непригодном для проживания состоянии в результате чрезвычайных обстоятельств (представляются гражданами, указанными в п.1.3.3 настоящего Положения).

3.7. Гражданину, подавшему заявление о приеме на учет (предоставлении жилого помещения маневренного фонда), выдается расписка в получении документов.

3.8. Жилищно–бытовая комиссия администрации Соцгородского сельского поселения рассматривает предоставленные в соответствии с п.3.6., настоящего Положения документы, а глава администрации Соцгородского сельского поселения на основании рекомендаций жилищно-бытовой комиссии, в течение тридцати рабочих дней со дня предоставления указанных документов принимает одно из следующих решений:

3.8.1. О предоставлении гражданину жилого помещения маневренного фонда, которое оформляется постановлением администрации Соцгородского сельского поселения, которое направляется гражданам в течение десяти рабочих дней с момента принятия такого решения;

3.8.2. Об отказе в предоставлении жилого помещения маневренного фонда, уведомление о котором направляется гражданам в течение трех рабочих дней со дня принятия такого решения;

3.9. Постановление об отказе в принятии на учет граждан, нуждающихся в предоставлении жилых помещений маневренного фонда, принимается в случаях, если:

1) не представлены документы, предусмотренные настоящим Положением;

2) представлены документы, которые не подтверждают право соответствующих граждан на предоставление жилого помещения маневренного фонда в соответствии с п.1.3 настоящего Положения.

3) отсутствуют свободные жилые помещения маневренного фонда.

3.10. На основании постановления администрации Соцгородского сельского поселения о предоставлении жилого помещения маневренного фонда заключается договор найма жилого помещения маневренного фонда.

3.11. Договор найма жилого помещения маневренного фонда заключается в письменной форме в соответствии с требованиями законодательства и является единственным основанием для вселения в жилое помещение маневренного фонда.

4. Пользование жилым помещением по договору найма маневренного фонда

4.1. Порядок пользования, содержания жилых помещений маневренного фонда, предоставления проживающим в них гражданам жилищных коммунальных услуг регламентируется: пунктом 4 статьи 17 Жилищного кодекса Российской Федерации, Правилами пользования жилыми помещениями, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 21.01.2006 №25, договором найма жилого помещения маневренного фонда (Приложение №2).

4.2. Граждане - наниматели и члены их семей обязаны использовать жилые помещения маневренного фонда только для проживания, обеспечивать сохранность жилого помещения и поддерживать его в надлежащем состоянии.

4.3. Самовольное переселение из одного жилого помещения в другое, а также заселение лиц, не включенных в договор найма жилого помещения маневренного фонда, не допускаются.

4.4. При переселении граждан в жилое помещение маневренного фонда договор социального найма по месту постоянного проживания не расторгается, при этом граждане освобождаются от выполнения обязанностей по этому договору с момента их отселения до момента обратного вселения на прежнее место жительства или предоставления иного жилого помещения.

4.5. Граждане, заселившиеся в жилые помещения маневренного фонда, обязаны в установленном порядке вносить плату за жилое помещение и коммунальные услуги. Размер платы за жилое помещение и коммунальные услуги для граждан, проживающих в маневренном фонде, устанавливается по действующим ценам и тарифам и не может превышать размер платы за проживание для нанимателей муниципального жилищного фонда.

4.6. Граждане, проживающие в жилых помещениях маневренного фонда, имеют право на предусмотренные действующим законодательством льготы по оплате жилищно-коммунальных услуг.

4.7. Граждане, проживающие в жилых помещениях маневренного фонда, имеют право на предусмотренные действующим законодательством компенсации (субсидии) на оплату жилья и коммунальных услуг, с учетом совокупного дохода семьи, прожиточного минимума и действующих льгот.

4.8. В случае прекращения или расторжения договора найма жилого помещения маневренного фонда по основаниям, предусмотренным жилищным законодательством, граждане, занимающие данные жилые помещения, обязаны их освободить в течение 3 дней. В случае отказа освободить такие жилые помещения указанные граждане подлежат выселению в судебном порядке без предоставления других жилых помещений.

4.9. В случае освобождения жилых помещений маневренного фонда руководство управляющей организации, на обслуживании которой находятся жилые помещения маневренного фонда, обязано в недельный срок с момента их освобождения письменно проинформировать об этом администрацию Соцгородского сельского поселения, обеспечив их сохранность.

5. Формы документов

5.1. Смотровой лист (приложение № 1);

5.2. Заявление;

5.3. Договор найма специализированного жилого помещения маневренного фонда (Приложение №2).

6. Заключительные положения

6.1. Наниматель жилого помещения маневренного фонда и совместно проживающие с ним члены семьи, систематически нарушающие правила пользования жилыми помещениями, использующие его не по назначению или создающие своим поведением условия, невозможные для проживания с ними в одной квартире, одном доме, иным лицом могут быть выселены в судебном порядке в соответствии со ст.101 Жилищного кодекса РФ и ст.687 ГК РФ.
6.2. Вопросы, не урегулированные настоящим Положением, решаются в соответствии с действующим законодательством.

Глава Соцгородского

сельского поселения Л.Л.Распутина

Приложение №1

к Положению о маневренном жилищном фонде

на территории Соцгородского сельского поселения

от 13 марта 2020 года № 13

Администрация Соцгородского сельского поселения

Нижнеилимский район Иркутская область

п. Соцгородок, ул. 50 лет Октября, д.11

Нижнеилимский район Иркутская область "____"_______________ 20___ г.

 

ПриложениеПриложение
Дата создания: 16-03-2020
Дата последнего изменения: 17-03-2020
Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Отправить captcha
Введите код: *

Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.